فرانس 24 - استقبال الأبطال لمنتخب الرجال للهوكي على الجليد خلال خطاب ترامب في الكونغرس CNN بالعربية - حانة قريبة من البيت الأبيض تقدّم جعة مجانية أثناء خطاب حالة الاتحاد وتتوقف عند أول إهانة من ترامب الجزيرة نت - بين واشنطن وبكين.. المستشار الألماني يسعى لتوازن أوروبي جديد يني شفق العربية - قتيل ومصابون فلسطينيون بقصف جوي إسرائيلي جنوبي غزة فرانس 24 - رئيس وزراء الهند إلى إسرائيل لتعزيز العلاقات بين البلدين روسيا اليوم - زاخاروفا: عجبا لعالم يتألم لقضية قردة تحت الرعاية في حديقة ولا تحركه جرائم ضد البشر! قناة الغد - دراسة: اكتشاف جزيئات بلاستيك في أورام البروستاتا الجزيرة نت - بعد دعمه لإسرائيل في حرب غزة.. مودي يصل إلى تل أبيب اليوم لتعميق التحالف روسيا اليوم - رئيس مكتب زيلينسكي يعارض الهجمات على مراكز صنع القرار في روسيا وأوكرانيا الجزيرة نت - تحطم مقاتلة تركية من طراز إف-16 ومقتل قائدها
عامة

ضمن سيمينار اللغة العربية.. بدء فعاليات جلسة التراجم وترجمتها: كتابة سيرة نقدية لمحمد علي

الشروق
الشروق منذ 1 أسبوع

بدأت منذ قليل فعاليات جلسة «التراجم وترجمتها: كتابة سيرة نقدية لمحمد علي»، وذلك ضمن سيمينار الإثنين بالسيداج. .وتُعقد الجلسة بحضور المؤرخ خالد فهمي (عبر تطبيق زووم)، والباحث والمترجم محمد هوجلا-كَلْ...

ملخص مرصد
بدأت فعاليات جلسة «التراجم وترجمتها: كتابة سيرة نقدية لمحمد علي» ضمن سيمينار اللغة العربية بالسيداج، بحضور المؤرخ خالد فهمي والمترجم محمد هوجلا-كلفت، ويدير الحوار حسن حافظ. تناقش الجلسة كتاب خالد فهمي الجديد «ولي النعم: محمد علي باشا وعالمه» الصادر عن دار الشروق، وتسلط الضوء على الجدل حول دور محمد علي في تشكيل الدولة الحديثة. كما تطرح نموذج التعاون بين المؤلف والمترجم والمحرر لتطوير الكتابة التاريخية بالعربية.
  • بدأت فعاليات جلسة التراجم وترجمتها ضمن سيمينار اللغة العربية بالسيداج
  • تناقش الجلسة كتاب خالد فهمي الجديد عن محمد علي باشا ودوره في تشكيل الدولة الحديثة
  • تسلط الضوء على نموذج التعاون بين المؤلف والمترجم والمحرر في الكتابة التاريخية
من: خالد فهمي، محمد هوجلا-كلفت، حسن حافظ أين: السيداج

بدأت منذ قليل فعاليات جلسة «التراجم وترجمتها: كتابة سيرة نقدية لمحمد علي»، وذلك ضمن سيمينار الإثنين بالسيداج.

وتُعقد الجلسة بحضور المؤرخ خالد فهمي (عبر تطبيق زووم)، والباحث والمترجم محمد هوجلا-كَلْفَت، ويدير الحوار الكاتب والباحث حسن حافظ، ضمن فعاليات سيمينار اللغة العربية الذي يشرف على إعداده وتنسيقه أحمد السروجي، وذلك وسط حضور كبير من الجمهور.

وتتناول الجلسة فن وعلم كتابة السيرة، أو ما عُرف قديمًا بـ«الترجمة»، من خلال مناقشة كتاب خالد فهمي الجديد «ولي النعم: محمد علي باشا وعالمه»، الصادر حديثًا عن دار الشروق، والذي يعيد قراءة تجربة محمد علي باشا في سياقها التاريخي والسياسي والثقافي.

وتسلط الندوة الضوء على الجدل المستمر حول دور محمد علي في تشكيل الدولة الحديثة، وتأثيره على المسارات الاقتصادية والجيوسياسية والاجتماعية في مصر والمنطقة، كما تناقش إشكاليات كتابة سيرة نقدية لحاكم مثير للجدل، وآليات ترجمتها وتحريرها في سياق الإنتاج المعرفي العربي.

فيما يطرح اللقاء نموذج التعاون بين المؤلف والمترجم والمحرر، بوصفه مدخلًا لتطوير الكتابة التاريخية باللغة العربية، وربط الكتاب بسياقاته المعرفية المرتبطة بتاريخ اللغة والترجمة والنشر.

تطبيق مرصد

تابع آخر تطورات الخبر لحظة بلحظة عبر تطبيق مرصد

تعليقات وتحليلات قراء مرصد
تنبيهات عاجلة بآخر التطورات
مصادر موثوقة وشاملة

احصل على تغطية شاملة للأخبار السياسية والتحليلات العميقة من مصادر متنوعة وموثوقة. تفاعل مع الخبر عبر التعليقات والمشاركة، وكن أول من يعلم بآخر التطورات.

حمّل تطبيق مرصد الآن مجاناً على Google Play

التعليقات (0)

لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!

أضف تعليقك