وكالة الأناضول - المنامة: مسلحون إيرانيون يسطون على زورق بحريني وكالة الأناضول - الإمارات والولايات المتحدة تبحثان آفاق التعاون التجاري وكالة الأناضول - مصرع 30 شخصا جراء سيول ضربت ولاية ميناس جيرايس بالبرازيل وكالة الأناضول - قبور "مجاهيل الهول".. ألف جثمان تنتظر تحديد الهوية بسوريا وكالة الأناضول - العدل الأمريكية تقاضي جامعة كاليفورنيا بتهمة "معاداة السامية" وكالة الأناضول - الخارجية الإيرانية تتهم ترامب بـ "تكرار الأكاذيب" بشكل ممنهج وكالة الأناضول - مجلس الأمن يدعو لوقف الاشتباكات بالسودان ويدين هجمات "الدعم السريع" وكالة الأناضول - مسؤول إيراني: لم ولن نسعى لامتلاك سلاح نووي وكالة الأناضول - تركيا: لن نتغاضى عن نقل إسرائيل عدوانها إلى القرن الإفريقي وكالة الأناضول - نتنياهو يهاجم انتقادات اليسار واليمين الأمريكيين لإسرائيل
عامة

حلو يا حلو كلمة هيروغليفية قديمة

مصراوي
مصراوي منذ 5 أيام

مع قدوم شهر رمضان المبارك، تظل العديد من الأغاني الشعبية المصرية جزءا من ذكريات الناس، ومن أبرزها أغنية" حالو يا حالو"، التي لم تعد مجرد كلمات للأطفال، بل أصبحت علامة من علامات التراث المصري. .في هذ...

ملخص مرصد
كشفت الدكتورة فاتن صلاح، عضو هيئة خبراء التراث العرب، عن جذور أغنية "حالو يا حالو" المصرية الشهيرة، مشيرة إلى أنها تعود إلى كلمة "حلو" في اللغة الهيروغليفية القديمة. وأكدت أن العامية المصرية هي امتداد للغة الأجداد، وأن طقوس رمضان في مصر تحمل ملامح من الاحتفالات الفرعونية القديمة.
  • أصل أغنية "حالو يا حالو" يعود إلى كلمة "حلو" في اللغة الهيروغليفية القديمة
  • العامية المصرية هي امتداد للغة الأجداد وليست مجرد لهجة عابرة
  • طقوس رمضان في مصر تحمل ملامح من الاحتفالات الفرعونية القديمة
من: الدكتورة فاتن صلاح أين: مصر متى: خلال شهر رمضان المبارك

مع قدوم شهر رمضان المبارك، تظل العديد من الأغاني الشعبية المصرية جزءا من ذكريات الناس، ومن أبرزها أغنية" حالو يا حالو"، التي لم تعد مجرد كلمات للأطفال، بل أصبحت علامة من علامات التراث المصري.

في هذا السياق، الدكتورة فاتن صلاح، عضو هيئة خبراء التراث العرب واتحاد الاثريين المصريين كشفت عن جذور هذه الأغنية وأهميتها التاريخية، مشيرة إلى أن معناها يتجاوز مجرد الكلمات والألحان.

وأكدت أن العامية المصرية ليست مجرد لهجة، بل هي امتداد للغة الأجداد" الهيروغليفية".

أصل الأغنية.

من كلمة" حلو" إلى نداء الطفل للشيخ.

أوضحت" عضو هيئة خبراء التراث العرب" خلال استضافتها ببرنامج" أنا وهو وهي" المُذاع على قناة" صدى البلد" أن أغنية" حالو يا حالو" ليست مجرد كلمات عابرة، بل تعود إلى كلمة" حلو" " Hlw" في اللغة المصرية القديمة، والتي تعني" الشيخ" أو" الرجل المسن".

وأشارت إلى أن الأغنية كانت في أصلها بمثابة حوار بين الطفل والشيخ، حيث كان الطفل يناديه طلبا للعيدية أو الحلوى، ومع مرور الزمن، تحولت هذه الكلمات إلى أيقونة رمضانية تعبر عن البهجة والتواصل بين الأجيال.

أكدت الباحثة أن الكثير من المفردات المستخدمة يوميا في العامية المصرية لها جذور قديمة في اللغة الهيروغليفية.

وأضافت أن المصريين لم يتخلوا عن لغتهم القديمة، بل قاموا بـ" تمصير" الكلمات ودمجها في حياتهم اليومية، لتصبح العامية المصرية وسيلة لربط الحاضر بالماضي.

رمضان في مصر.

طقوس فرعونية بطابع إسلامي.

تابعت أن الفانوس، والأغاني، وطرق الاحتفال، تحمل في طياتها ملامح من احتفالات المصريين القدماء، حيث كان الضوء والبهجة عنصرين أساسيين في أي احتفال شعبي.

شددت" فاتن" على أهمية الوعي بهذه الجذور التاريخية، معتبرة أن أغاني رمضان وسيلة عفوية للحفاظ على الهوية، المصري حين يغني" حالو يا حالو"، لا يحتفل فقط بالشهر الكريم، بل يستدعي لا شعوريا إرثا ثقافيا ضخما يعكس عمق وتفرد الشخصية المصرية.

كالأميرات.

أسماء جلال بفستان ساحر.

يارا تخطف الأنظار بإطلالتها.

كيف نسقتها؟تحدي المعرفة.

مصراوي يطلق فوازير" لعبة التوأم" في رمضان.

جمعت بين الجرأة والأناقة.

يمنى خوري بإطلالة مُلفتة.

تطبيق مرصد

تابع آخر تطورات الخبر لحظة بلحظة عبر تطبيق مرصد

تعليقات وتحليلات قراء مرصد
تنبيهات عاجلة بآخر التطورات
مصادر موثوقة وشاملة

احصل على تغطية شاملة للأخبار السياسية والتحليلات العميقة من مصادر متنوعة وموثوقة. تفاعل مع الخبر عبر التعليقات والمشاركة، وكن أول من يعلم بآخر التطورات.

حمّل تطبيق مرصد الآن مجاناً على Google Play

التعليقات (0)

لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!

أضف تعليقك