كشفت صحيفة 'ماركا' تفاصيل جديدة حول البيان الذي أعلنته حملة ريكيلمي بشأن يورغن كلوب، مشيرة إلى أنه تم صياغته بعناية باللغة الإنجليزية وترجمته إلى الإسبانية لتفادي أي سوء فهم. وأوضحت أن هناك موعدًا محددًا مع كلوب في حال فوز ريكيلمي بالانتخابات، بينما بدا موقف المدرب الألماني إيجابيًا. كما نفت المصادر أن يكون وكيل أعمال كلوب منزعجًا من الحملة، بل بسبب ضغط الإعلام فقط.
- البيان صيغ بالإنجليزية وترجم إلى الإسبانية لتفادي سوء فهم
- موعد محدد مع كلوب في حال فوز ريكيلمي بالانتخابات
- وكيل أعمال كلوب منزعج بسبب ضغط الإعلام لا الحملة
من: ماركا (صحيفة)، ريكيلمي، يورغن كلوب، مارك كوسيكي (وكيل أعمال كلوب)
كشفت صحيفة “ماركا” أن البيان الذي أعلنت فيه حملة ريكيلمي عن يورغن كلوب كان متفقًا عليه مع وكيل أعماله مارك كوسيكي، وتمت صياغته بعناية باللغة الإنجليزية ثم ترجمته إلى الإسبانية لتجنب أي سوء فهم.
وأوضحت المصادر أن هناك موعدًا محددًا مع كلوب في حال فوز ريكيلمي بالانتخابات، من أجل عرض المشروع عليه، مع الإشارة إلى أن موقف المدرب الألماني يبدو إيجابيًا ومبدئيًا.
وأضاف التقرير أن الانزعاج الذي ظهر من وكيل الأعمال كان بسبب ضغط الإعلام وليس بسبب الحملة، مشيرًا إلى أنه تم التواصل مع الصحفي فليتنبورغ لطلب توضيح وتصحيح للخبر.
التعليقات (0)
لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!
أضف تعليقك