نظم المركز القومي للترجمة حفل توقيع كتاب «ثلاث مسرحيات» للكاتبة الإنجليزية أفرا بِنْ، وبحضور مترجمته إيزابيل كمال، وذلك اليوم الثلاثاء الموافق 21 أبريل، في تمام الساعة الثانية عشرة ظهرًا، بمنفذ البيع بمقر المركز بحرم الأوبرا، وأدارت النقاش حوله الناقدة والكاتبة رشا عبد المنعم.
ويضم الكتاب ثلاثًا من أشهر المسرحيات الكوميدية للكاتبة الإنجليزية أفرا بن، في مؤلفات أفرا بن: الغندور، الكونت المزيف، وفرصة سعيدة، حيث تتقاطع الحكايات بين الحب والخداع والزواج القسري في إطار ساخر يكشف تناقضات المجتمع الأرستقراطي في عصر الاسترداد.
وبأسلوب مرح وذكي، تقدم الكاتبة كوميديا اجتماعية لاذعة، تمزج بين التنكر والمفارقات الدرامية، لتصنع عالمًا نابضًا بالحياة، يكشف عن حرية الفرد وصراعه مع القيود الاجتماعية.
والمسرحيات الكوميدية الثلاث مترجمة إلى العربية بقلم المترجمة والكاتبة المصرية إيزابيل كمال، في إصدار يعيد تقديم أحد أبرز أصوات عصر الاسترداد الإنجليزي إلى القارئ العربي برؤية نقدية وجمالية معاصرة.
المسرحيات الثلاث للكاتبة أفرا بِنْ من النصوص الكوميدية الناجحةوتُعد هذه المسرحيات الثلاث للكاتبة أفرا بِنْ، من النصوص الكوميدية الناجحة التي حققت شهرة واسعة في عصر الاسترداد؛ وتُبرز قدرتها على نقد المجتمع الأرستقراطي وتقديم الكوميديا الاجتماعية المفعمة بالمرحو تدور أحداث مسرحية «الغندور» (سير تيموثي تودري) حول الزواج القسري لسيلندا من سير تيموثي رغم حبها لبيلمور، وتنتهي بعودة الحبيبين لبعضهما بعد حصول بيلمور على الطلاق.

التعليقات (0)
لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!
أضف تعليقك