BBC عربي - ستارمر يمهل شركات التكنولوجيا ثلاثة أشهر لمنع تداول الصور العارية بين الأطفال العربية نت - "أبل" تكشف عن macOS 27 تحت اسم "Golden Gate" وكالة سبوتنيك - محلل سياسي لـ"سبوتنيك": اليمن يعيش أسوأ أزمة خدمات وعلى رأسها الكهرباء في عدن وكالة الأناضول - وزيرالبيئة التركي: سنعلن الثلاثاء الإطار العام لأجندة عمل "كوب31" قناة الجزيرة مباشر - وزراء دفاع أوروبا يبحثون تصاعد أزمات الشرق الأوسط والحرب في أوكرانيا الجزيرة نت - كادت أن تفجّر الحرب مجددا.. خلاصة المواجهة الأقصر بين إسرائيل وإيران قناة الجزيرة مباشر - قتلى وجرحى في قصف إسرائيلي جديد على شمال وجنوب غزة قناة التليفزيون العربي - تركيا تخرج عن صمتها وتعلق على عودة القصف المتبادل بين إيران وإسرائيل فرانس 24 - جيرو يمدد عقده مع ليل لموسم إضافي وكالة الأناضول - رئيس الاستخبارات التركي يلتقي مسؤولين مصريين وقطريين في القاهرة
عامة

ورشة متخصصة لتأهيل المترجم في عصر الذكاء الاصطناعي مجانا في القومي للترجمة

بوابة فيتو
بوابة فيتو منذ 1 ساعة

ينظم المركز القومي للترجمة ورشة العمل المجانية المكثفة" تأهيل المترجم في عصر الذكاء الاصطناعي"، وذلك يوم الثلاثاء الموافق ١٦ يونيو ٢٠٢٦ بمقر المركز بدار الأوبرا المصرية.ورشة متخصصة لتأهيل المترجم في...

ينظم المركز القومي للترجمة ورشة العمل المجانية المكثفة" تأهيل المترجم في عصر الذكاء الاصطناعي"، وذلك يوم الثلاثاء الموافق ١٦ يونيو ٢٠٢٦ بمقر المركز بدار الأوبرا المصرية.

ورشة متخصصة لتأهيل المترجم في عصر الذكاء الاصطناعيوتستهدف الورشة شباب المترجمين والباحثين وطلاب كليات الألسن واللغات والترجمة، في خطوة تهدف إلى تعزيز مهاراتهم المهنية، وإطلاعهم على أحدث المتغيرات التي فرضتها تطبيقات الذكاء الاصطناعي على صناعة الترجمة ومستقبلها.

ويحاضر في الورشة الدكتور محمد سليمان بدر، حيث يتناول خلال البرنامج التدريبي أبرز التحديات والفرص التي أتاحتها تقنيات الذكاء الاصطناعي للمترجمين، والمهارات الجديدة التي باتت مطلوبة في سوق العمل، إلى جانب آليات توظيف الأدوات الذكية بصورة احترافية تدعم جودة الترجمة وتُعزز من كفاءة المترجم دون أن تنتقص من دوره الإبداعي والمعرفي.

وتُعقد الورشة لمدة يوم واحد من الساعة الثانية ظهرًا حتى الرابعة عصرًا بقاعة طه حسين بالمركز القومي للترجمة، بإجمالي ساعتين تدريبيتين، ويحصل المشاركون على شهادة معتمدة من المركز القومي للترجمة.

ودعا المركز الراغبين في المشاركة إلى تسجيل بياناتهم عبر الرابط المخصص للتسجيل، موضحًا أنه سيتم التواصل مع المقبولين من خلال رسائل عبر تطبيق واتساب يوم الأحد الموافق ١٤ يونيو ٢٠٢٦ لتأكيد المشاركة.

وتأتي هذه الورشة ضمن سلسلة من الأنشطة والبرامج التدريبية التي ينظمها المركز القومي للترجمة بهدف تطوير الكوادر الشابة، وتعزيز حضور الترجمة العربية في عالم تتداخل فيه المعرفة الإنسانية مع التقنيات الذكية بوتيرة غير مسبوقة.

https: //forms.

gle/9RHtQdqLppAzZfdq7.

تطبيق مرصد

تابع آخر تطورات الخبر لحظة بلحظة عبر تطبيق مرصد

تعليقات وتحليلات قراء مرصد
تنبيهات عاجلة بآخر التطورات
مصادر موثوقة وشاملة

احصل على تغطية شاملة للأخبار السياسية والتحليلات العميقة من مصادر متنوعة وموثوقة. تفاعل مع الخبر عبر التعليقات والمشاركة، وكن أول من يعلم بآخر التطورات.

حمّل تطبيق مرصد الآن مجاناً على Google Play

التعليقات (0)

لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!

أضف تعليقك