ونشرت الدبلوماسية الروسية عبر قناتها الرسمية في تطبيق تيليغرام رابطا لمقابلة مؤرخة الفن والمديرة السابقة لمتحف بوشكين الحكومي للفنون الجميلة، إليزافيتا ليخاتشيفا، لتفنيد زعمها المذكور حول العمل الأدبي الشهير.
لماذا كانت الفرنسية هي اللغة السائدة في روسيا؟وأوضحت زاخاروفا أن الإحصاءات الرقمية الدقيقة التي حسبها مراقبون معنيون كشفت أن النص الكلي للرواية يحتوي على 478,458 كلمة، من بينها 15,040 كلمة فقط مكتوبة باللغة الفرنسية، وبذلك فإن النسبة الفعلية للوجود الفرنسي في رواية" الحرب والسلام" تبلغ حوالي 3.
31% وليس النصف كما أُشيع.
وأشارت زاخاروفا إلى أن استخدام اللغة الفرنسية يتركز بنسبة تصل إلى 20% في الفصول الأولى من الرواية فقط، لكنها تكاد تكون معدومة تماما في بقية الفصول والأجزاء اللاحقة من عمل الأديب ليف تولستوي.
يُذكر أن المخرج سيرغي أورسولياك قد أعلن في وقت سابق عن نيته تحويل رواية ليف تولستوي إلى فيلم سينمائي جديد، واصفا هذا المشروع الضخم بأنه يمثل فرصة استثنائية لاكتساب خبرات وتجارب إبداعية متطورة.

التعليقات (0)
لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!
أضف تعليقك