روسيا اليوم - تعاون مع الموساد ودخل المسجد.. من سلسلة اعترافات خطيرة لضابط استخبارات أوكراني (فيديو) قناة التليفزيون العربي - Iran fires missiles at Jordan, targets Kuwait and Bahrain with drones, and Khatam al-Anbiya headq... العربي الجديد - 6 شهداء وسط توسع نسف المنازل Independent عربية - خسائر فادحة تضرب "آي بي إم" وسط تقلبات الأسهم العالمية وكالة الأناضول - نتنياهو يعدل عن السفر إلى واشنطن الأسبوع المقبل روسيا اليوم - أوكرانيا.. احتجاجات على إقالة وزير الدفاع في 10 مدن قناة القاهرة الإخبارية - القيادة المركزية الأمريكية تكمل موجة ضربات جديدة استهدفت مواقع إيرانية سكاي نيوز عربية - من مصر إلى إنجلترا.. عودة الأرجنتين أصبحت "علامة مسجلة" وكالة الأناضول - فيدان: لا نريد تمدد الحرب الروسية الأوكرانية إلى البحر الأسود سكاي نيوز عربية - برفقة 12 وزيرا.. رئيس وزراء فرنسا يصل المغرب لفتح صفحة جديدة
عامة

القومي للترجمة يواصل جهوده لتأهيل الشباب لمواكبة تكنولوجيا الترجمة الشفهية

مبتدا
مبتدا منذ ساعتين

وشهدت الورشة تفاعلا كبيرا من المشاركين، حيث تناولت مجموعة من المحاور التي تمثل ركائز العمل في مجال الترجمة الشفهية، وفي مقدمتها التعريف بأنواع الترجمة الشفهية وتطبيقاتها، والتحديات الأكاديمية والمهنية...

وشهدت الورشة تفاعلا كبيرا من المشاركين، حيث تناولت مجموعة من المحاور التي تمثل ركائز العمل في مجال الترجمة الشفهية، وفي مقدمتها التعريف بأنواع الترجمة الشفهية وتطبيقاتها، والتحديات الأكاديمية والمهنية التي تواجه المترجم الشفهي، إلى جانب استعراض أهم المهارات التي يتطلبها هذا المجال، بدءا من المهارات الذهنية والمعرفية، مرورا بالمهارات الشخصية والانفعالية والنفسية، وصولا إلى توظيف التقنيات الحديثة والأدوات التكنولوجية في دعم الأداء المهني والارتقاء بجودة الترجمة.

وأكدت الورشة أن الترجمة الشفهية لم تعد تعتمد على إتقان اللغات وحده، بل أصبحت منظومة متكاملة تجمع بين سرعة التفكير، ودقة التحليل، والقدرة على إدارة المواقف، والاستفادة من التطور التكنولوجي بوصفه شريكا في تطوير الأداء، لا بديلا عن الكفاءة البشرية.

وتأتي هذه الورشة ضمن سلسلة البرامج التدريبية التي ينظمها المركز القومي للترجمة، انطلاقا من دوره في إعداد جيل جديد من المترجمين يمتلك أدوات المعرفة ومهارات العصر، ويواكب التطورات المتلاحقة في مجالات الترجمة والاتصال الثقافي.

ويؤكد المركز استمراره في تنظيم المزيد من الورش التدريبية المتخصصة خلال الفترة المقبلة، في القاهرة وعدد من المحافظات، بما يتيح الفرصة أمام شباب المترجمين والباحثين وطلاب كليات الألسن واللغات والترجمة للاستفادة من خبرات نخبة من الأكاديميين والمتخصصين، وتوسيع دائرة التدريب لتصل إلى أكبر عدد ممكن من المهتمين.

تطبيق مرصد

تابع آخر تطورات الخبر لحظة بلحظة عبر تطبيق مرصد

تعليقات وتحليلات قراء مرصد
تنبيهات عاجلة بآخر التطورات
مصادر موثوقة وشاملة

احصل على تغطية شاملة للأخبار السياسية والتحليلات العميقة من مصادر متنوعة وموثوقة. تفاعل مع الخبر عبر التعليقات والمشاركة، وكن أول من يعلم بآخر التطورات.

حمّل تطبيق مرصد الآن مجاناً على Google Play

التعليقات (0)

لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!

أضف تعليقك