وكالة شينخوا الصينية - 5 قتلى في غارة إسرائيلية على بلدة بجنوب لبنان قناة الجزيرة مباشر - نقاش الساعة - من يتحمل مسؤولية استمرار التصعيد الإسرائيلي في لبنان؟ قناة التليفزيون العربي - القيادة الوسطى الأميركية تعلن إسقاط مسيرات واستهداف مواقع إيرانية وكالة شينخوا الصينية - حماس: جولة مفاوضات جديدة في القاهرة غداً لاستكمال اتفاق وقف إطلاق النار في غزة وكالة شينخوا الصينية - الوكالة الدولية للطاقة الذرية تدعو إلى أقصى درجات ضبط النفس العسكري بالقرب من محطة زابوريجيا للطاقة النووية وكالة شينخوا الصينية - الخارجية: الصين تعارض بشدة تصعيد الولايات المتحدة للحصار والعقوبات على كوبا القدس العربي - “تعفن أخلاقي”.. سمر لي تهاجم صمت الديمقراطيين بعد استهداف رشيدة طليب وآدم حموي بخطاب معادٍ للمسلمين وكالة شينخوا الصينية - مقتل رضيع فلسطيني وإصابة والديه برصاص الجيش الإسرائيلي بالضفة الغربية وكالة شينخوا الصينية - رئيس مجلس الدولة الصيني يترأس اجتماعا تنفيذيا لمجلس الدولة وكالة شينخوا الصينية - الخارجية: الصين تعارض بشدة تصعيد الولايات المتحدة للحصار والعقوبات على كوبا
عامة

أسئلة الهوية وسرد بين لغتين.. أمين الزاوي للتلفزيون العربي: أبحث عن الأدب الأسمى

التلفزيون العربي
2

يُعتبر الكاتب والروائي الجزائري أمين الزاوي صاحب الحضور البارز للمشهد الأدبي المغاربي المعاصر. ويكتب الزاوي باللغتين العربية والفرنسية، ويُعدّ من الأصوات التي اشتغلت على الترجمة والتداخل الثقافي بين ا...

ملخص مرصد
برز الكاتب الجزائري أمين الزاوي في المشهد الأدبي المغاربي من خلال كتاباته باللغتين العربية والفرنسية، متناولًا قضايا الهوية والدين والمجتمع. قال الزاوي في حوار مع برنامج "ضفاف" على قناة العربي 2 إن الأدب يجب أن يؤثر في القارئ بعمق، باحثًا عن الهدف الأسمى من الكتابة عبر طرح أسئلة جريئة حول القناعات والموروث الثقافي.
  • كاتب جزائري بارز يكتب بالعربية والفرنسية، متخصص في الأدب المقارن والنقد الثقافي
  • أفاد في حوار مع قناة العربي 2 أن الأدب الذي لا يؤثر في القارئ "ميت"
  • رواياته تتناول قضايا حساسة مثل الهوية والدين والمجتمع من منظور ثقافي وسياسي
من: أمين الزاوي أين: قناة العربي 2

يُعتبر الكاتب والروائي الجزائري أمين الزاوي صاحب الحضور البارز للمشهد الأدبي المغاربي المعاصر.

ويكتب الزاوي باللغتين العربية والفرنسية، ويُعدّ من الأصوات التي اشتغلت على الترجمة والتداخل الثقافي بين اللغات.

درس الأدب المقارن والنقد في الجامعات الجزائرية والفرنسية.

وهو حاصل على دكتوراه في الأدب حول صورة المثقف في رواية المغرب العربي.

وعمل استاذًا في جامعة وهران، كما درس في جامعة باريس الثامنة.

وتولّى مناصب ثقافية بارزة من بينها إدارة المكتبة الوطنية الجزائرية.

يمزج الزاوي في أعمالة الروائية بين التجريب والأسئلة الكبرى.

ويُعرف بكتاباتة الجريئة التي تشتبك مع موضوعات حساسة مثل العلاقة بين الدين والمجتمع، والجسد والهوية، والذاكرة والتاريخ، إضافة إلى نقد البنى الثقافية والسياسية في العالم العربي.

من أشهر رواياته الزاوي المكتوبة باللغة العربية:" الأدب الذي لا يؤثر بالقارئ يولد ميتًا"يقول الزاوي في حديث لبرنامج" ضفاف" الذي يُبثّ على قناة العربي 2، إنّ الكاتب في نهاية الأمر له مشروع يُريد أن يُجسّده في نصّ، وفي كل مرة يبحث عن جوانب مختلفة.

وأضاف أنّه يبحث عن" الهدف الأسمى" من الأدب، مشيرا إلى أنّ العمر يلعب دورًا كبيرًا في الوعي الأدبي، بحيث يحرّك داخل القارىء مجموعة من الأسئلة والتي يُعيد من خلالها النظر في مجموعة من القناعات التي قد تكون قناعات فاسدة أو غير مكتملة، أو صحيحة أو قريبة من الصحة.

ورأى أنّ الأدب الذي لا يؤثر بالقارئ يولد ميتًا، لذلك عادة ما نكتب عن الثورات، وجانبها الانتصاري والبطولي والخارق.

وأضاف أنّه في روايته" منام القيلولة" بحث في ركن الخيانة بمعنى أنّ التاريخ العظيم لا يكتبه فقط الاأطال بل يساهم في كتابتة الجبناء لأنهم يبينون حجم البطولة عند العظماء.

تطبيق مرصد

تابع آخر تطورات الخبر لحظة بلحظة عبر تطبيق مرصد

تعليقات وتحليلات قراء مرصد
تنبيهات عاجلة بآخر التطورات
مصادر موثوقة وشاملة

احصل على تغطية شاملة للأخبار السياسية والتحليلات العميقة من مصادر متنوعة وموثوقة. تفاعل مع الخبر عبر التعليقات والمشاركة، وكن أول من يعلم بآخر التطورات.

حمّل تطبيق مرصد الآن مجاناً على Google Play

التعليقات (0)

لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!

أضف تعليقك