العربي الجديد - نجم العراق يخادع حارس إسبانيا... وأرنولد يكشف أخطاء دي لا فوينتي العربي الجديد - ركلة جزاء لم تحتسب لإسبانيا أمام العراق. الجزيرة نت - بعقد لغاية 2029.. القادسية السعودي يخطف موهبة مغربية من أوروبا الجزيرة نت - مسلسل واحد أعاد فتح ملف الحجاب.. لماذا انقسم الأتراك حول "شعلة"؟ إيلاف - السودان يتصدر قائمة الأزمات الإنسانية الأكثر إهمالاً في العالم وكالة سبوتنيك - السفارة الروسية بالجزائر تحتفل باليوم الوطني الروسي CNN بالعربية - هل قتل إيران لجنود أمريكيين سيكون مبرراً لاستئناف الحرب؟ قناه الحدث - ترامب: لا نحتاج اتفاقاً مع إيران للحصول على اليورانيوم المخصب الجزيرة نت - الاحتلال يعزل الطبيب أبو صفية انفراديا ومحاميه يكشف السبب التلفزيون العربي - ليبيا.. حريق هائل يلتهم أشجار النخيل في واحة "تازربو"
عامة

‫  رواية "رحلة إلى تايوان" تفوز بجائزة بوكر الدولية 2026

الشرق
الشرق منذ أسبوعين
2

رواية" رحلة إلى تايوان" تفوز بجائزة بوكر الدولية 2026فازت رواية" رحلة إلى تايوان" للكاتبة يانج شوانج تسي، والتي ترجمتها للإنجليزية لين كينج، بجائزة" بوكر الدولية" لعام 2026 لتصبح أول رواية كُتبت بال...

ملخص مرصد
فازت رواية "رحلة إلى تايوان" للكاتبة يانج شوانج تسي بجائزة بوكر الدولية 2026، لتصبح أول رواية صينية تكتب بالمندرينية تفوز بالجائزة. تُرجمت الرواية للإنجليزية بواسطة لين كينج، وقُسمت الجائزة البالغة 50 ألف جنيه إسترليني بينهما. أُعلن الفائز خلال حفل أقيم في متحف تيت مودرن بلندن.
  • فوز رواية "رحلة إلى تايوان" بجائزة بوكر الدولية 2026
  • قيمة الجائزة 50 ألف جنيه إسترليني، قُسمت بين الكاتبة والمترجمة
  • أقيم الحفل في قاعة متحف تيت مودرن بلندن مساء أمس
من: يانج شوانج تسي، لين كينج أين: متحف تيت مودرن، لندن

رواية" رحلة إلى تايوان" تفوز بجائزة بوكر الدولية 2026فازت رواية" رحلة إلى تايوان" للكاتبة يانج شوانج تسي، والتي ترجمتها للإنجليزية لين كينج، بجائزة" بوكر الدولية" لعام 2026 لتصبح أول رواية كُتبت باللغة الصينية المندرينية تحصد الجائزة الأدبية المرموقة المخصصة للأدب المترجم إلى الإنجليزية.

وأُعلن فوز كلا من" يانج" و" كينج" بالجائزة، البالغة قيمتها 50 ألف جنيه إسترليني وتُقسم بالتساوي بين الكاتبة والمترجمة، خلال حفل أُقيم مساء أمس في قاعة متحف" تيت مودرن" بلندن.

وتفوّقت الرواية على خمس روايات أخرى وصلت إلى القائمة القصيرة للجائزة، وهي: " المدير" للألماني دانيال كيلمان بترجمة روس بنجامين، و" الساحرة" للفرنسية ماري نداي بترجمة جوردان ستامب، و" من تبقى" للبلغارية رينيه كاراباش بترجمة إيزيدورا أنجل، و" على الأرض كما في الأسفل" للبرازيلية آنا باولا مايا بترجمة بادما فيسواناثان، و" الليالي هادئة في طهران" للألمانية من أصول إيرانية شيدا بازير بترجمة روث مارتن.

ومن بين الفائزين السابقين بالجائزة: الكاتبة الكورية الجنوبية هان كانج الحائزة على نوبل في الأدب عام 2024 عن رواية" النباتية" بترجمة ديبورا سميث، والبولندية أولجا توكارتشوك الحائزة على نوبل في الأدب عام 2018 عن رواية" رحلات" بترجمة جنيفر كروفت.

تطبيق مرصد

تابع آخر تطورات الخبر لحظة بلحظة عبر تطبيق مرصد

تعليقات وتحليلات قراء مرصد
تنبيهات عاجلة بآخر التطورات
مصادر موثوقة وشاملة

احصل على تغطية شاملة للأخبار السياسية والتحليلات العميقة من مصادر متنوعة وموثوقة. تفاعل مع الخبر عبر التعليقات والمشاركة، وكن أول من يعلم بآخر التطورات.

حمّل تطبيق مرصد الآن مجاناً على Google Play

التعليقات (0)

لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!

أضف تعليقك