الجزيرة نت - مقال في الغارديان: واشنطن وطهران تعتقدان أنهما تنتصران لكنهما تخسران قناة التليفزيون العربي - الكاميرا العربي ترصد الأضرار التي أصابت منطقة صناعية جنوبي لبنان جراء استهدافات إسرائيلية BBC عربي - ترامب: لقاء بوتين وزيلينسكي سيكون "أمراً رائعاً"، وموسكو ترحّب بمحادثات مباشرة التلفزيون العربي - فيديو جديد يكشف حجم الأضرار على متن "جيرالد فورد" قناة الشرق للأخبار - هل يختلف عن غيره؟.. التسلسل التنفيذي والسياسي للاتفاق بين إسرائيل ولبنان العربي الجديد - تركيا تهندس علاقاتها الطاقية لما بعد هرمز القدس العربي - ضربة جديدة لترامب.. مجلس النواب يقر تقديم مساعدات لأوكرانيا وفرض عقوبات على روسيا قناة الجزيرة مباشر - شاهد | صور تظهر لحظة استهداف مسيرة مبنى الركاب في مطار الكويت الدولي سكاي نيوز عربية - ترامب: فكرة اجتماع بوتين وزيلينسكي أمر رائع الجزيرة نت - بعد عقوبة تركية.. مورينيو يلجأ إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان
عامة

من "الفتاة التي تزوجت أسدًا" إلى آداب الشعوب الإفريقية.. يوم ثقافي حافل بالمركز القومي للترجمة

بوابة الأهرام
بوابة الأهرام منذ 3 أيام
2

في إطار احتفالات وزارة الثقافة بيوم إفريقيا، وتحت رعاية الدكتورة جيهان زكي وزيرة الثقافة، ينظم المركز القومي للترجمة يومًا ثقافيًا حافلًا يسلط الضوء على ثراء الأدب الإفريقي ودور الترجمة في مد جسور الت...

ملخص مرصد
ينظم المركز القومي للترجمة يوميًا ثقافيًا بمناسبة يوم إفريقيا، تحت رعاية وزارة الثقافة، بمقر دار الأوبرا المصرية. يشمل الفعاليات حفل توقيع كتاب "الفتاة التي تزوجت أسدًا" وحكايات إفريقية أخرى، وصالونًا ثقافيًا حول ترجمة آداب الشعوب الإفريقية. تهدف الفعاليات إلى تسليط الضوء على التراث الأدبي الإفريقي ودور الترجمة في تعزيز التواصل الثقافي.
  • تنطلق الفعاليات غدًا الثلاثاء ٢ يونيو بقاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة بدار الأوبرا المصرية
  • حفل توقيع كتاب "الفتاة التي تزوجت أسدًا" بحضور المؤلف مترجمه عمر عبد الفتاح ومحمد رزق
  • الصالون الثقافي السابع يستضيف سيد رشاد ونيفين ساويرس حول ترجمة آداب إفريقيا
من: الدكتورة جيهان زكي، ألكسندر ماكول سميث، عمر عبد الفتاح، محمد رزق، سيد رشاد، نيفين ساويرس أين: قاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة بدار الأوبرا المصرية

في إطار احتفالات وزارة الثقافة بيوم إفريقيا، وتحت رعاية الدكتورة جيهان زكي وزيرة الثقافة، ينظم المركز القومي للترجمة يومًا ثقافيًا حافلًا يسلط الضوء على ثراء الأدب الإفريقي ودور الترجمة في مد جسور التواصل بين الثقافات، وذلك من خلال فعاليتين تجمعان بين الحكاية الشعبية الإفريقية وقضايا ترجمة آداب شعوب القارة ولغاتها المتعددة.

وتنطلق الفعاليات في الثالثة عصر غدٍ الثلاثاء ٢ يونيو بقاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة بدار الأوبرا المصرية، حيث يُقام حفل توقيع ومناقشة كتاب" الفتاة التي تزوجت أسدًا.

وحكايات أخرى من إفريقيا" للمؤلف ألكسندر ماكول سميث، وبحضور مترجمه الأستاذ الدكتور عمر عبد الفتاح، ويدير اللقاء الأستاذ الدكتور محمد رزق.

يقدم الكتاب مختارات من الحكايات الشعبية القادمة من بوتسوانا وزيمبابوي، والتي تعكس ثراء المخيال الشعبي الإفريقي وما يزخر به من حكم وقيم إنسانية وتجارب حياتية متوارثة، في صورة أدبية تجمع بين البساطة والعمق.

وفي الخامسة مساءً، يستضيف المركز الصالون الثقافي السابع بعنوان" ترجمة آداب الشعوب الإفريقية"، بمشاركة الأستاذ الدكتور سيد رشاد، أستاذ الدراسات اللغوية واللغة السواحيلية بكلية الدراسات الإفريقية العليا بجامعة القاهرة، والدكتورة نيفين ساويرس، مدرس أدب الهوسا بالكلية ذاتها، بينما يدير الصالون الأستاذ الدكتور عمر عبد الفتاح.

تأتي الفعاليتان في سياق اهتمام المركز القومي للترجمة بالتعريف بآداب وثقافات إفريقيا، وإبراز دور الترجمة في نقل الإبداع الإنساني وتعزيز الحوار الثقافي بين الشعوب، بما يرسخ قيم الانفتاح والتواصل والمعرفة المتبادلة.

تطبيق مرصد

تابع آخر تطورات الخبر لحظة بلحظة عبر تطبيق مرصد

تعليقات وتحليلات قراء مرصد
تنبيهات عاجلة بآخر التطورات
مصادر موثوقة وشاملة

احصل على تغطية شاملة للأخبار السياسية والتحليلات العميقة من مصادر متنوعة وموثوقة. تفاعل مع الخبر عبر التعليقات والمشاركة، وكن أول من يعلم بآخر التطورات.

حمّل تطبيق مرصد الآن مجاناً على Google Play

التعليقات (0)

لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!

أضف تعليقك