أطلق المركز مبادرة قاعدة بيانات المترجمين، داعيًا المترجمات والمترجمين في جميع اللغات والتخصصات إلى تسجيل بياناتهم عبر النموذج المخصص، ضمن سعي المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتور محمد الجبالي، إلى مدّ جسور التواصل مع المترجمين في مختلف أنحاء الجمهورية، وتعزيز الاستفادة من الطاقات الإبداعية في مجال الترجمة،رابط قاعدة البيانات المترجمينوقال القومي للترجمة في بيان له، أن هذه المبادرة تأتي انطلاقًا من إيمان المركز بأهمية تحقيق العدالة الثقافية، وإتاحة الفرص أمام أصحاب المواهب والخبرات الترجمية للمشاركة في المشروعات التي يتبناها، بما يسهم في دعم حركة الترجمة وتطويرها.
وتهدف المبادرة إلى تحديث وتوسيع قاعدة بيانات المترجمين بالمركز، تمهيدًا لفتح آفاق تعاون مستقبلية في مجالات الترجمة والمراجعة، إلى جانب تسهيل سبل التواصل مع المترجمين، والتعرف على احتياجاتهم التدريبية، خاصة في ظل التحديات التي تفرضها تطورات الترجمة المعاصرة.
معايير تضمن اختيار أفضل الكفاءاتكما تسعى إلى تحقيق قدر أكبر من العدالة في إتاحة الفرص للمشاركة في مشروعات المركز، وفق معايير تضمن اختيار أفضل الكفاءات، فضلًا عن رصد أوجه النقص في بعض اللغات والتخصصات، والعمل على دعمها من خلال الفعاليات والندوات العلمية التي ينظمها المركز.
وتؤكد المبادرة أيضًا على أهمية ضمان وصول المعلومات والتوصيات والنشرات الصادرة عن المركز إلى أكبر شريحة من المترجمين، بما يعزز من تفاعلهم مع أنشطته المختلفة، ولتسجيل البيانات يمكن مطالعة الرابط الآتي: https: //forms.
gle/5VEZPDB9Urs7aeUC6.

التعليقات (0)
لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!
أضف تعليقك