قناة الجزيرة مباشر - مراسلة الجزيرة: غارة إسرائيلية بصاروخين متتاليين شديدي الانفجار على مدينة صور جنوبي لبنان الجزيرة نت - إضراب للمحامين في 5 ولايات تونسية وتحذيرات من تدهور مرفق العدالة فرانس 24 - إنفيديا تكشف عن اتفاقات في مجال الذكاء الاصطناعي في كوريا الجنوبية وكالة الأناضول - جورجيا: التعاون الثلاثي مع تركيا وأذربيجان نموذج للشراكة الإقليمية Euronews عــربي - وصفها بـ"الآفة".. البابا يوجه رسالة حاسمة لأساقفة إسبانيا بشأن انتهاكات الكنيسة والضحايا يحتجون! القدس العربي - سفير واشنطن يتوقع التوصل إلى وقف “شامل” لإطلاق النار في لبنان- (فيديو) فرانس 24 - كأس العالم 2026.. هل ينجح المغرب والجزائر وتونس في تحقيق إنجاز عربي جديد؟ العربية نت - وكالة الطاقة الذرية تدعو إيران إلى "معاودة التواصل" معها وكالة الأناضول - إسطنبول.. أردوغان يستقبل الرئيسة المؤقتة لفنزويلا بمراسم رسمية الجزيرة نت - تحذيرات من تدهور صحة ناشطي "قافلة غزة" المضربين عن الطعام في شرق ليبيا
عامة

القومي للترجمة يفتح أبوابه مجانًا لشباب المترجمين.. ورشة متخصصة لتأهيل المترجم في عصر الذكاء الاصطناعي.

الطريق
الطريق منذ 1 ساعة

في إطار توجهات وزارة الثقافة نحو دعم الكوادر الشابة وتأهيلها لمواكبة المتغيرات المتسارعة في مجالات المعرفة والإبداع، واستمرارًا لدور المركز القومي للترجمة في تطوير مهارات المترجمين وفتح آفاق جديدة أما...

في إطار توجهات وزارة الثقافة نحو دعم الكوادر الشابة وتأهيلها لمواكبة المتغيرات المتسارعة في مجالات المعرفة والإبداع، واستمرارًا لدور المركز القومي للترجمة في تطوير مهارات المترجمين وفتح آفاق جديدة أمامهم، ينظم المركز ورشة العمل المجانية المكثفة" تأهيل المترجم في عصر الذكاء الاصطناعي"، وذلك يوم الثلاثاء الموافق ١٦ يونيو ٢٠٢٦ بمقر المركز بدار الأوبرا المصرية.

وتستهدف الورشة شباب المترجمين والباحثين وطلاب كليات الألسن واللغات والترجمة، في خطوة تهدف إلى تعزيز مهاراتهم المهنية، وإطلاعهم على أحدث المتغيرات التي فرضتها تطبيقات الذكاء الاصطناعي على صناعة الترجمة ومستقبلها.

ويحاضر في الورشة الدكتور محمد سليمان بدر، حيث يتناول خلال البرنامج التدريبي أبرز التحديات والفرص التي أتاحتها تقنيات الذكاء الاصطناعي للمترجمين، والمهارات الجديدة التي باتت مطلوبة في سوق العمل، إلى جانب آليات توظيف الأدوات الذكية بصورة احترافية تدعم جودة الترجمة وتُعزز من كفاءة المترجم دون أن تنتقص من دوره الإبداعي والمعرفي.

وتُعقد الورشة لمدة يوم واحد من الساعة الثانية ظهرًا حتى الرابعة عصرًا بقاعة طه حسين بالمركز القومي للترجمة، بإجمالي ساعتين تدريبيتين، ويحصل المشاركون على شهادة معتمدة من المركز القومي للترجمة.

ودعا المركز الراغبين في المشاركة إلى تسجيل بياناتهم عبر الرابط المخصص للتسجيل، موضحًا أنه سيتم التواصل مع المقبولين من خلال رسائل عبر تطبيق واتساب يوم الأحد الموافق ١٤ يونيو ٢٠٢٦ لتأكيد المشاركة.

وتأتي هذه الورشة ضمن سلسلة من الأنشطة والبرامج التدريبية التي ينظمها المركز القومي للترجمة بهدف تطوير الكوادر الشابة، وتعزيز حضور الترجمة العربية في عالم تتداخل فيه المعرفة الإنسانية مع التقنيات الذكية بوتيرة غير مسبوقة.

https: //forms.

gle/9RHtQdqLppAzZfdq7.

تطبيق مرصد

تابع آخر تطورات الخبر لحظة بلحظة عبر تطبيق مرصد

تعليقات وتحليلات قراء مرصد
تنبيهات عاجلة بآخر التطورات
مصادر موثوقة وشاملة

احصل على تغطية شاملة للأخبار السياسية والتحليلات العميقة من مصادر متنوعة وموثوقة. تفاعل مع الخبر عبر التعليقات والمشاركة، وكن أول من يعلم بآخر التطورات.

حمّل تطبيق مرصد الآن مجاناً على Google Play

التعليقات (0)

لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!

أضف تعليقك