القدس العربي - هآرتس.. من كردستان عبر الأردن: الأسلحة الغامضة التي تغمر إسرائيل العربية نت - "لن نتسامح مع الشغب".. فرنسا تحذر الجماهير قبل مواجهة المغرب وكالة الأناضول - إيران تعلن استهداف قاعدة جوية أمريكية في الأردن بـ10 صواريخ باليستية الجزيرة نت - قبل موقعة المغرب وفرنسا.. فينغر يحصر لقب المونديال بين منتخبين القدس العربي - اسم “محمد” يحافظ على صدارته بين أسماء المواليد الذكور في إنكلترا وويلز Euronews عــربي - تل أبيب تتمسك بوجودها العسكري في جنوب لبنان.. وبيروت تطالب بتطبيق بنود "اتفاق الإطار" العربية نت - دراسة تكشف سرا جمع الإنسان العاقل والنياندرتال الجزيرة نت - مسيرة امتدت لعقود وصوت أجش.. رحيل النجمة بوني تايلر عن 75 عاما القدس العربي - إسرائيل: غيرنا تركيبة الشرق الأوسط جذرياً.. واستئناف الحرب مع إيران مسألة وقت Euronews عــربي - وفيات إيبولا في الكونغو ترتفع إلى 600 وحالات مشتبه بها في مقاطعة جديدة
عامة

بعد الإقبال على برامجه التدريبية.. القومي للترجمة يواصل الاستثمار في شباب المترجمين بورشة مجانية

بوابة الأهرام
بوابة الأهرام منذ 55 دقيقة

في إطار توجهات وزارة الثقافة نحو إعداد كوادر ثقافية قادرة على مواكبة التحولات المتسارعة في مجالات الترجمة والاتصال، يواصل المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذ الدكتور محمد نصر الجبالي توسيع برامجه الت...

ملخص مرصد
أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتور محمد نصر الجبالي عن ورشة مجانية جديدة بعنوان "الترجمة الشفهية بين المهارات والتكنولوجيا"، تستهدف شباب المترجمين وطلاب كليات اللغات. ستُعقد الورشة يوم 15 يوليو 2026 بمقر المركز بالعاصمة الإدارية الجديدة، ويحاضرها الدكتور هشام المالكي. указан المركز أن التسجيل مجاني حتى 12 يوليو 2026.
  • ورشة مجانية بعنوان "الترجمة الشفهية" يوم 15 يوليو 2026 بالعاصمة الإدارية الجديدة
  • يحاضرها الدكتور هشام المالكي، أستاذ الترجمة واللغويات الحاسوبية
  • التسجيل مجاني حتى 12 يوليو 2026 عبر رابط مخصص
من: الدكتور محمد نصر الجبالي (رئيس المركز القومي للترجمة)، الدكتور هشام المالكي أين: العاصمة الإدارية الجديدة (مقر المركز القومي للترجمة)

في إطار توجهات وزارة الثقافة نحو إعداد كوادر ثقافية قادرة على مواكبة التحولات المتسارعة في مجالات الترجمة والاتصال، يواصل المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذ الدكتور محمد نصر الجبالي توسيع برامجه التدريبية المجانية، معلنًا عن تنظيم ورشة عمل جديدة بعنوان" التدريب على الترجمة الشفهية بين تنمية المهارات واستخدام التكنولوجيا"، في خطوة تؤكد استمرار المركز في تقديم سلسلة من الورش المتخصصة التي تستهدف تأهيل المترجمين وصقل مهاراتهم على مدار الفترة المقبلة.

وتستهدف الورشة شباب المترجمين والباحثين وطلاب كليات الألسن واللغات والترجمة، وتُعقد بالمجان، ويحاضر فيها الأستاذ الدكتور هشام المالكي، أستاذ الترجمة واللغويات الحاسوبية بقسم اللغة الصينية بكلية الألسن – جامعة عين شمس، حيث يقدم تدريبًا يجمع بين أسس الترجمة الشفهية الحديثة وتطوير المهارات العملية والاستفادة من الأدوات التكنولوجية الداعمة للمهنة.

وتقام الورشة يوم الأربعاء الموافق ١٥ يوليو ٢٠٢٦، لمدة يوم تدريبي واحد، من الساعة الثانية عشرة ظهرًا حتى الثانية مساءً، بإجمالي ساعتين تدريبيتين، وذلك بمقر المركز القومي للترجمة بالعاصمة الإدارية الجديدة (حي الوزارات – وزارة الثقافة – الدور الأول)، ويحصل المشاركون في نهاية الورشة على شهادة معتمدة من المركز القومي للترجمة.

وأوضح المركز أن الاشتراك في الورشة مجاني من خلال التسجيل عبر الرابط المخصص، على أن يقتصر الحضور على المشاركين الذين سيتم قبولهم، مع إخطارهم برسائل عبر تطبيق" واتساب"، ويستمر التسجيل حتى الأحد الموافق ١٢ يوليو ٢٠٢٦.

ويأتي إطلاق هذه الورشة ضمن رؤية المركز القومي للترجمة في تحويل التدريب إلى مسار معرفي مستدام، يواكب التطور المتسارع في مهنة الترجمة، ويفتح أمام الشباب آفاقًا أوسع لاكتساب الخبرة والاحتراف، إيمانًا بأن المعرفة لا تُورَّث، بل تُبنى خطوةً بعد أخرى، وأن المترجم الجيد لا ينقل الكلمات، بل يصنع جسورًا تعبر بها الحضارات إلى المستقبل.

تطبيق مرصد

تابع آخر تطورات الخبر لحظة بلحظة عبر تطبيق مرصد

تعليقات وتحليلات قراء مرصد
تنبيهات عاجلة بآخر التطورات
مصادر موثوقة وشاملة

احصل على تغطية شاملة للأخبار السياسية والتحليلات العميقة من مصادر متنوعة وموثوقة. تفاعل مع الخبر عبر التعليقات والمشاركة، وكن أول من يعلم بآخر التطورات.

حمّل تطبيق مرصد الآن مجاناً على Google Play

التعليقات (0)

لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!

أضف تعليقك